翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/17 23:43:57

higuchi_takeru
higuchi_takeru 52 アメリカで生まれ、10歳の時に日本に来ました。 大学では英文学を専攻し、...
英語

we did receive an order on 15.04.2013 from you. This order is shipped and we receive the payment.
Or did you mean a complete new order?

日本語

確かにあなたからの注文を2013年4月15日に受け取りました。支払いも確認できており、商品も発送完了しております。それとも新規の注文という意味でしたか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません