翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 2 Reviews / 2013/04/17 11:17:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

いつも素早いご対応ありがとうございます。
代金は2回に分けてお支払いしましたので、ご確認下さい。
取引ID1:93R774248J021680E:6700ドル
取引ID2:19E59505KX547264X:725.6ドル
それでは、トラッキングナンバーをお待ちしております。

英語

Thank you as always for the quick response.
As I split the payment into two when I paid, please check the payments.
Transaction ID 1: 93R774248J021680E: $6700
Transaction ID 2: 19E59505KX547264X: $725.6
I am waiting for the tracking numbers from you.

レビュー ( 2 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/04/17 12:51:58

Good translation

コメントを追加
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/04/17 20:51:13

毎回素晴らしい訳で勉強になります。

コメントを追加