Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/04/17 10:55:06

takapitan
takapitan 61 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
英語

You just sent me the info late yesterday n I got it to them today. I am hoping for tomorrow to have the unlock code for you. What is strange is that apple said the phone is unlocked. I'll let you know tomorrow what I hear.

日本語

あなたは昨日遅くにその情報を送信し、私は今日受信しました。明日にはアンロック・コードをお渡しできればと思います。おかしいと思うのが、Appleによるとすでにこの電話機はアンロックされているとのことです。明日、さらに情報をお知らせします。

レビュー ( 1 )

naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/17 20:52:32

忠実に訳せていると思います。

コメントを追加