Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/04/17 02:40:19

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

hello my friend from japan,

i just received the items, all looks good and im happy, there's a dot on my wargreymon horn but its alright

thankyou for the chopstick and plastic bag? also for my japanese name
really appreciate it !

i'm surely gonna ask you if I have any item to find from japan !

cheers,

日本語

こんにちは、日本の友達

荷物着きました。みんなすごくてうれしいです。ウォーグレイモン(訳注:読み方違ったらごめんなさい)のツノがちょっと汚れてるけど大丈夫。

お箸とビニール袋(っていうのかな?)ありがとう。僕の名前を日本語で考えてくれてありがとう。すごくうれしいです。

もし今度日本からほしいものがあったら、必ず君に聞くからね。バイバイ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません