Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/04/17 00:12:54

日本語

ebay用に在庫を所有しています。

実店舗で在庫を保管しています。

いいえ。すべての商品の在庫を抱えています。


ビジネスはスピードが命なので、出来るだけ早めの回答を宜しくお願いします。

わたしはebayにすべてを捧げ、商品を販売していきたいです。

宜しくお願いします。

英語

I do dedicate inventory to the eBay account.
I carry inventory at my real shop.
No, I carry inventory for all the items I am listing.

I believe that the promptness is everything in business so, please reply at your earliest convenience.
I am putting my heart into selling items on eBay.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません