Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/24 21:10:11

sparkie
sparkie 50 証券金融出身です。英日ですが、簡単なものなら日英も可。
日本語

これはあるmutual fundの10年間の値動きを示しています。この商品はスタート時は10$でしたが、7年間で2$まで下落しました。その後、上昇し10年目には5$になりました。10年間で半分です。この商品に10年間投資した場合、残念ながら半額になってしまいます。それでは、この商品に毎月、100$ずつ投資していくといくらになるでしょうか?毎月投資すると1年間で12回、10年間で120回の投資になります。総投資金額は1.2万ドルです。次の3つの選択肢から選んでください。

英語

This shows 10 years price movement of a mutual fund. It was launched at price of $10, then it fallen to $2 in 7th year. It turned around to become $5 in 10th year.
That means it become a half in 10 years. If you invested in this fund during this 10 years period, it is unfortunate but your investment became a half of the original value. Alternatively, if you invested in this fund $100 every month, how much would it be? When you invest every month, it would be 12 times a year, 120 times in 10 years. Total investment amount become $12,000. Please select from the following 3 choices.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません