翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/16 07:07:14
日本語
残念ですが、了解しました。
それでは、商品を返品する送り場所を教えて下さい。
返品は着払いでよろしいでしょうか?
また、クレジットカードへの返金はいつ頃になりますでしょうか?
以上、
よろしくお願いします。
英語
That's ashame but I understand.
Please let me know the address to return the item.
Could I return it by collect?
Also, whe are you refunding to my credit card?
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
通販による返品手続きについてのお問い合わせ