翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/15 23:28:28
英語
I have contacted ups. They are scanning there hubs between Jacksonville and Sarasota. They are sending me an email explaining what their process is as soon as I get that email I will forward to you.
I have never had this happen before. I will keep you informed of my findings.
UPS might need a contact number at the delivery location.
Jay
日本語
UPSに連絡しました。今、JacksonvilleとSarasota間の集配拠点を調べてくれています。進捗状況を知らせるメールを私におくってくれるそうです。そのメールが来たらすぐにそちらに転送します。
いままではこんなことは一度もなかったんですけどね。こちらで分かったことがあったら随時お知らせします。
UPSも発送地のコンタクト番号を用意してくれるといいんですがね。
Jay