Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/15 23:28:28

takamichis
takamichis 60 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
英語

I have contacted ups. They are scanning there hubs between Jacksonville and Sarasota. They are sending me an email explaining what their process is as soon as I get that email I will forward to you.

I have never had this happen before. I will keep you informed of my findings.

UPS might need a contact number at the delivery location.

Jay

日本語

UPSに連絡しました。今、JacksonvilleとSarasota間の集配拠点を調べてくれています。進捗状況を知らせるメールを私におくってくれるそうです。そのメールが来たらすぐにそちらに転送します。

いままではこんなことは一度もなかったんですけどね。こちらで分かったことがあったら随時お知らせします。

UPSも発送地のコンタクト番号を用意してくれるといいんですがね。

Jay

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません