Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/04/15 19:16:34

日本語

私は日本人です。
私の友人が5月に結婚式をします。
ビデオレターを贈ってあげたいと考えてます。
たくさんの人と踊りを踊りたいです!!
もしよろしければ私と一緒に踊っていただけませんか?
踊りはとっても簡単です。
私が今から見せますので踊ってくれるのであれば、
YESと言ってください。
突然すみません!!
ありがとう。

英語

I am a Japanese.
My friend has a wedding in May.
I want to give him a video letter.
I want to dance with many people !!
Could you dance with me if possible?
Dance is very easy.
Please say YES if you can dance with me, because I show it now.
I am sorry for my sudden offer !!
Thank you !

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません