翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/04/15 13:04:25
[削除済みユーザ]
44
日本語
こんにちは。
連絡ありがとう。
大変珍しい商品ですね。
ただ残念な事にzoidは日本であまり人気がありません。
提示して頂いた価格では購入する事ができません。
また良い商品がありましたら連絡して下さい。
テント以外のアウトドア用品も扱っていますか??
宜しくお願いします。
英語
Hello,
Thank you for contacting me.
It's a very rare item, isn't it?
However, unfortunately, zoid is not very popular in Japan.
I cannot purchase at the price you have indicated.
If there is anything else, please contact me.
Do you sell outdoor goods other than tents?
Thank you.