Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/04/15 12:09:50

fuyunoriviera
fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
日本語

お菓子より、ヘルシーなフルーツが好き!
って人は、フルーツネイルなんて良いですね。
あなたは、どんなフルーツが好きですか?
フレンチネイルに、フルーツモチーフを飾ったネイルアートで
オシャレのビタミン補給!?してみませんか?
詳しくはこちら=>

英語

For those people who like like healthy fruit more than candy,
these fruit nails would be good.
What kind of fruit do you like?
Get your vitamins with these stylish
french nails with fruit motif! Wanna try it?
Find more details here =>

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 72
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/18 11:35:42

A few errors (e.g., two "like"s in the first line) but otherwise good!

コメントを追加