Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/12 11:39:32

deguchik
deguchik 61 專業中日翻譯工作者(柏楊『異域』日譯版翻譯)提供專業級日語批改。 htt...
中国語(簡体字)

我们这边有顺丰快递, 五件费用 大概 190元人民币
三天左右可以到
因为我刚与顺丰咨询过
我昨天才邮过一件发向日本 的件

日本語

こちらには顺丰快递(※順豊速運)が利用できまして、五個の費用、だいたい190人民元ほどです(※2)。
三日ほどで到着します。
さきほど順豊に問い合わせました。
昨日、日本向けに一つ発送しました。

※;順豊速運 http://www.sf-express.com/jp/ja/
※2;190人民元が、1つの費用とも、5つの費用とも取れるような場所に、半角スペースが入っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません