Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/04/11 18:06:34

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Looking back at your degree goals, describe what they are and how you will reach them. You are writing a college plan for yourself that you can use. You might consult your adviser either before or after writing this plan.

Evaluation: Consider your performance in a recent activity, such as a sport, an exam, a party, or a task at work, and write a paragraph evaluating how well you performed in the situation.

Analyze the following image, applying the questions in the Critical Thinking. Then, compare your interpretation of the photo with those written by other students.

日本語

あなたの学位目標を振り返り、それがなんであるか、どのように達成するのか詳述しなさい。あなたは自身のために大学の計画を書いている。この計画を書く前または後に、アドバイザーに相談してはどうだろうか。

評価:スポーツ、試験、パーティ、職場での仕事など、最近の活動における自分の実績を考慮し、そういった状況でどれだけ上手く立ち振る舞えたかを評価するパラグラフを書きなさい。

クリティカルシンキングの質問を利用し、次の画像を分析しなさい。そしたら、あなた自身の写真の解釈と他の学生によって書かれたものとを比較しなさい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英語の授業で簡単なエッセイ的な宿題がいくつか出たのですが、問題文を自分の認識が間違っていないか、確認したいため訳していただけますでしょうか。