翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/04/11 14:39:55

chippygirl
chippygirl 61 I am a native Japanese speaker. I've...
日本語

見積もりをお願いします。発送先は日本です。
20個 trangia 0.5 BOTTLE
20個 trangia 0.3 BOTTLE
20個 trangia SPIRIT BURNER/STOVE

購入したい商品は他にもたくさんありますが最初はこの3種類、60個でお願いします。
値段が折り合えば購入したいです。
今後は種類、数量ともに増やし、継続的に購入したいと思っています。

スタッフ一同良い返事をお待ちしています。
最後までお読み頂きありがとうございます。

英語

Would you kindly provide a quote on the following products?
The shipping address is Japan.
20 units trangia 0.5 BOTTLE
20 units trangia 0.3 BOTTLE
20 units trangia SPIRIT BURNER/STOVE

I have several other products I'd like to purchase, but I would start with the above 3 types, total of 60 units as my initial order.
If the price is reasonable, I would like to make the purchase, and I'd also like to purchase a wider variety and larger quantity on a continuous basis going forward.

We truly look forward to receive a favorable response from you.
Thank you very much for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません