Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/04/11 02:06:33

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

i can wait. what´s the problem with the delivery?

i contact you with a friend who has a manga and comic shop

his name is maximiliano asato

日本語

待てるから大丈夫。配送にどんな問題が起きてるの?(訳注:高くつく、っていったのに、時間がかかると勘違いしているみたいですね。誤った訳文を送ったのかな?)

友達にコミックショップをやっている人がいるので、彼と一緒に君に連絡とります。

彼の名前はマクシミリアーノ・アサトといいます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません