翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/10 18:28:48

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

メール有難うございます。
ベールタグ(bale sticker )につきましては、問題ありません。
このまま、進めてください。

サンプル有難うございます。
添付内容にて、初回のオーダーをお願い致します。
最後の塗装につきましては、すべてマットのコーティングでお願い致します。
青字で記載した、金額については、セット価格から想定してつけた価格です。
価格が合わない又は、価格を下げる事が可能であれば、ご連絡をお願い致します。

それでは、インボイスをお待ちしております。
ご質問等あれば、ご連絡下さい

英語

Thank you for your mail.
The bale sticker seems to have no problem. Please proceed with this.

Thank you for the sample.
As attached herewith, we would like to place our first order.
Regarding the painting finish, we prefer matte finish for all of them.
The prices indicated in blue numbers were calculated as for set pricing.
If these prices are unacceptable or you could offer lower prices, please let me know.

We await your invoice.
Please feel free to ask any questions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません