翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/04/10 13:56:29

日本語

いつも迅速な連絡ありがとうございます。
FP-3000B45ですが
こちらの製品は完売していました。

今後の販売予定はありません。
こちらが誤って出品していました。たいへん申し訳ありません。
FP3000Bなら在庫はあります。

あとFP-100C45は在庫がありますので発送は出来ます。
どうしますか?

英語

Thank you for your usual quick response!
As for FP-3000B45,
the product was sold out.

I don't have its sale plan in future.
I exhibited it by mistake.
We are very sorry.
As for FP3000B, we have in stock.

Because FP-100C45 is in stock, I can send it.
What sould I do?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません