翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/10 10:50:32
日本語
こんにちは!
わたしが送ったフィギュアを早速くみたててくれてとてもうれしいです。
他にもキャプテン翼グッズならなんでもあるので、相談してください。
あなたやあなたの友達と継続的に取引出来たらわたしはうれしいです。
あなたが、アルゼンチンで、日本の商品を販売したらおもしろいかもしれないですね。
あなたと友達になれて、本当にうれしいです。
ありがとう!
英語
Hello!
I'm glad that you've readily confirmed the figure I had sent to you.
Please feel free to ask of me I have all Captain Tsubasa goods.
I hope I can keep on dealing with you and your friends continuously.
It's maybe interesting that you sell Japanese goods in Argentina.
I'm relly happy to be friend with you.
Thank you!