Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/04/09 10:45:57

violet
violet 59
英語

Hello,

This is the shipping department from Texas America Safety Company. It
appears there is a backorder on the products below for 2-3 business days
approximately. We just wanted to drop a message telling you of the problem.
We apologize for the inconvenience and thank you for business.

Please let us know of any questions or concerns.

Thanks,
James Bowden
Texas America Safety Company

日本語

こんにちは
Texas America Safety Companyの配送担当です。下の商品においては2~3日ほどのバックオーダーがあります。このトラブルをお伝えするためにメッセージを送っています。不便をかけて大変申し訳ありません。

質問や疑問がありましたら、ご連絡ください。

よろしくお願いします。
James Bowden
Texas America Safety Company

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません