Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/04/08 23:20:25

日本語

あなたのお店の商品は下記のどれにあたりますでしょうか?

1、韓国市場にでている商品と同じ商品を中国市場向けにタグを付け替えてだしている。

2、最初から中国市場向けに韓国の服のデザインをマネして作った商品。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国人が管理している工場でつくられた商品ですか?

中国語(簡体字)

请问您的店是下面所说的那种情况呢?
1、把与韩国市售商品相同的商品替换商标后,在中国市场上推出。

2、本来就是面向中国市场,仿造韩国服装设计而制作的商品。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

请问商品是在是韩国人管理的工厂中生产的吗?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません