Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/08 22:39:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 プロの翻訳家ではありませんが、英文メールでのやり取りを業務で行っております。
英語

hi, friend
i am glad to received your message. also i want build long term relationship with you.
about the price . as you know , the shipping cost is very expensive. so i can accept the price is 4.8usd/pcs include shipping
pls note!
thanks


weight of one piece is 0.16KG. so total weight almost 17kg include package.

日本語

こんにちは、友人へ。
私はあなたのメッセージを受け取ってうれしいです。また、私はあなたと長期間に及ぶ関係を構築したいです。
値段についてですが、御存知の通り、送料はとても高いです。それで、私は送料込みで1個あたり4.8USドルに値段を受け入れたいと思います。
確認ください。
ありがとう。

一個の重さは、0.16kgです。そして、全部の重さは、梱包込で約17kgです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません