翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/08 17:29:01
日本語
やあ
私から購入した商品は気に入りましたか?
もちろんそれは自分で使うものですよね。
それとも,もしかすると贈り物でしたか?
あなたはカメラのヴィンテージ商品に詳しいんですね。
私は感心しました。
やはりあなたはコレクターなのですか?
それとも業者ですか?
もしよかったら、返事をください
ありがとう。
英語
Hello,
Are you satisfied with the item you've purchased from me?
Or, perhaps it will be a gift for somebody?
You are really familiar with vintage cameras.
I'm impressed.
Are you a camera collector?
Or some kind of trader?
If you are ok, please reply.
Thank you.