翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/23 09:38:36

日本語

添付ファイルのモデルが着用しているボーダーのTシャツの画像を、雑誌のカタログに使用したいと思っております。恐れ入りますが、使用出来る画像を手配お願いします。オーダーしたパンツが、まだ確認書が届いていません。また、支払いに関しては、ディスカウントはいらないので、商品入荷してから10日後に支払うこと条件はお願いできませんか。それが、難しい場合は、前払い金額を請求書の30%に変更お願いします。

英語

I would like to use the image of T-shirt, which the model wears in attached file, on a catalogue magazine. Would you kindly make some images available for me? I have not received confirmation of ordered trousers. In relation to my payment, discount is not required but can I ask for 10 days to make payment after products are arrived? If this is difficult, would it be possible to change the deposit amount to 30% of the invoice?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません