翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/04/08 05:59:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語


頻繁に人の悪口を言うひとは、同じように悪口を言われていることが多いです。

チームで何かうまくいかないことがあったら、まずは自分を改善しましょう。
自分の力でチームを良くしていきましょう。

自分が変われば、チームが変わります。
チームが変われば会社が変わり、会社が変われば社会が変わります。
社会が変われば、国を動かすことができるかもしれません。

そこまでできれば、みなさんは偉大な人間になっているでしょう。

英語

Someone who badmouths others often have a bad reputation among others.

If the team does not succeed in something, first improve yourself.
Make your efforts to improve the team.

If you change yourself, the team will change.
If your team changes, the company will change. If the company changes, society changes.
If society changes, we may be able to move the country as well.

If you can do that, you become a great person.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 社員へのスピーチ