翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/07 00:45:38

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

申し訳ないのですが、今回、在庫あり、即納品可能セラーを探してたので注文をキャンセルして返金をお願いできませんか?

本当にごめんなさい。

もしキャンセルしてもらえればいい評価をつけます。

英語

I am sorry, but I found that I had the stock of the item. I searched customers who would purchase it, but I could find none. Can I cancel the order and ask you for the refund?

I am very sorry for that
If you accept my request, I will give you good mark for evaluation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません