Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/04/06 19:46:22

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
日本語

けいおん!

こえたま

東京自転車少女。

フリージング

野菜入りソフトおせんべい

おにぎりフィルム海苔 小

ウィダーinゼリー(マルチビタミンイン)

炭花壇 炭苔 プリザーブド 中

恋する浴衣セット 牡丹カレン 紫xピンク(帯・下駄ランダム)

【Air Dynamic Series】audio-technica/エアーダイナミックヘッドホン/ATH-AD500X

恋と闘争の学園SFアクション、ここに開幕

英語

K-ON!

Koetama*

Tokyo bicycle girls。*

Freezing*

vegetable senbei (crackers)

Nori (seaweed) film for Onigiri (rice ball) small size

Weider in Jelly (multivatimin in)

flowers and lichen/moss preserved in charcoal  medium size

Yukata set to fall in love with  sweet peony  violet x pink(belt・sandal random)

【Air Dynamic Series】audio-technica/Air Dynamic Headphones/ATH-AD500X

Love and Conflict Academy SF Action、opens here

*Animé titles

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ECサイトにある商品のタイトルです。よろしくお願い致します。