翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/05 14:26:08
英語
HungryGoWhere was previously more like a Yelp (restaurant reviews) for Singapore and thus its restaurant listing number is definitely higher. On the other hand, Chope’s 224 restaurants, are actual paying customers.
日本語
HungryGoWhereはシンガポールのYelp(レストランレビューサイト)のような存在であった。このため掲載されているレストラン数は当然多い。一方、Chopeに掲載されている24のレストランは実際に利用料金を支払っている。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://www.techinasia.com/restaurant-booking-site-chope-raises-25-million-led-singapore-press-holdings/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。