Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/04 16:13:49

英語

Apple plans to begin production of a refreshed iPhone similar in size and shape to its current one in the second quarter of the year, according to people familiar with the device's production, teeing up a possible summer launch for the next version of its flagship device.

At the same time, Apple continues to work with its manufacturing partners in Asia on a less expensive iPhone that could be launched as soon as the second half of this year, these people said. The four-inch device likely will use a different casing from the higher-end iPhone. Apple has been working on different color shells for the phone but its plans remain unclear.


日本語

Appleは第2四半期に現行機種と同サイズ・類似形状の新機種の生産を計画している。その機種の生産に詳しい人によれば、その機種の主力製品の次機種を夏に販売向け準備している。
同時に、Appleはアジアの製造業パートナーとともにより安価なiPhoneに取り組んでいる。これは、今年の後半に発売されるかもしれない。 4インチの機種はおそらく高額のiPhoneと異なる外装を使用するだろう。 AppleはiPhoneで色の異なるモデルを提供しているが、今後の計画は不明である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://online.wsj.com/article/SB10001424127887323611604578398663619783622.html