Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/03 21:15:41

liveforyourself
liveforyourself 52 英検準一級
日本語

早い返信に感謝いたします。
ただし、
AAA
上記のトラッキング番号ではウェブサイトで配達状況を確認することが出来ません。
なぜですか?
以前の取引ではトラッキング番号で配達状況を確認することが出来ました。

現在の配送状況をそちらで確認して再度ご連絡ください。よろしくお願いします。

英語

I appreciate your quick response. AAA
However, I can't track my order with the above tracking number. Why does this happen? In the previous deal, I could track my order with a tracking number. Please check my order and reply to me again. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません