Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/03 07:07:53

naoya0111
naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
英語

hi there, i really have no any solution on this certificate, and i don't have it,
once i receive the return shoes, i wl refund to you, or you have any other idea?

日本語

こんにちは。 証明書について解決策は無いと思います。持っていません。返送された靴を受け取ったら返金します。他になにか良いアイデアはありますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません