Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/04/03 01:33:13

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

7. 月別リストです。歩行データが日毎に管理され、前日のデータとの比較を行うことも出来ます。

8. 各日付をタップすると、詳細画面に移動します。歩行データ以外にも、体重やメモ、移動ルートを確認することが出来ます。また、各データの編集や削除、歩行データが複数ある場合にはデータを統合することも出来ます。

9. 月別グラフです。上部に歩行データ、下部に体重データがグラフ化されます。

10. プレイリスト再生、アーティスト再生、アルバム再生、一曲再生に対応した音楽プレイヤーです。

英語

7. This is the monthly list. Walking data is controlled daily, and you can compare to the previous day's data.

8. By tapping on each date you will be taken to a detailed view. In addition to walking data, you can also see things like your body weight, notes, and walking routes. You can also edit or delete data, or merge data in the event of multiples.

9. This is the monthly graph. The top part graphs the walking data and the bottom part graphs your body weight.

10. This is a music player where you can listen to a playlist, artist, album, or single song.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません