Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/02 11:29:47

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。
早速返信して頂いてありがとうございます。
すみませんが英語が上手く話せないのでメールでのやり取りでお願いしたいです。
お尋ねした商品は顧客からの注文なので、価格と、およその納期を教えてください。
発送先の住所は、フロリダ、ハワイ、日本の三箇所持っております。
今後、あなたの商品をネットショップで販売していこうと考えておりますので、出来るだけ安くして頂けないでしょうか。よろしくお願いいたします。

英語

Hello.
Thank you for your rapid reply mail.
As I cannot speak English well, please make contact with me through e-mail.
The item I asked for is the one that one of my customers ordered. Please let me know its price and supposed delivery date.
I have three addresses for shipping: Florida, Hawaii, and Japan.
I am thinking of selling your items through net shops. So I would like you to sell them as cheaply as possible.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません