翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2013/04/01 11:15:32
日本語
お見積もりありがとうございます。
いくつか確認させて下さい。
・金額は送料を含んだ金額でしょうか?
・配送方法と、リリースタイムとデリバリータイムを教えて下さい。
・ジェル付きのパッケージはお持ちでないでしょうか?
・PayPalで支払い可能でしょうか?
・製品マニュアルをpdfデータで送って下さい。
ご返信お待ちしております。
英語
Thank you for the quotation.
I would like to ask a couple of questions.
*Is the shipping fee included in the cost?
*Could you let me know the delivery method, release time and delivery time?
*Do you have packages with gel?
*Do you take PayPal?
*Could you send the product manual in PDF format?
I am looking forward to hearing from you. Thank you very much.