Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/04/01 06:58:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語


日本仕様であれば、シリアルナンバー(限定番号)が印刷されているはず。
写真を見る限りでは、通常のシャフト印刷しか見受けられません。
日本仕様で間違いないでしょうか?

先日購入したR1 Headですが、
顧客が10発ほどの試打でCrownとSoleの間に亀裂が入ったと連絡がありました。突然火花みたいなものが見えて、Shaftと反対方向の部分が3センチ程割れています。もちろんボール以外打っていません。初期不良の疑いがあるため、交換していただく事は可能ですか?

上記、宜しくお願い致します。

英語

If it has Japanese specs, it should have a serial number printed on it.
As far as the photo shows, it only has a normal shaft print.
Are you sure it has Japanese specs?

As for the R1 Head I bought the other day, my client has informed me that there was a crack between the crown and the sole. Suddenly something that resembles a spark appears, making a 3-cm crack in the opposite direction of the shaft. Of course, he has used nothing but hitting balls. Since it's probably a defective product, could you exchange it?

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません