Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2013/04/01 00:15:55

billbillbb
billbillbb 50 I'm a native Hong Kong university stu...
日本語

初めまして、~さん。

確かにそのサイトの方は私自身ではないですね…まさか無断転載されるとは思ってもいなかったので驚きました。

わざわざご報告してくださりとても嬉しいです。
どうもありがとうございます。

中国語(繁体字)

你好, (名前).

確實那個網站的人不是我呢...想不到竟然會被未經授權轉載了.

很高興你特地向我報告.
多謝你.

レビュー ( 1 )

owen 52 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
owenはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/04/03 14:46:41

良いです。

コメントを追加