Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/31 22:10:26

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

その後日本の通関に説明をしましたが、日本ではクロコダイルのすべてにおいて輸出国の証明書が必要と言われ、それがあれば輸入は出来るようです
ですので、貴方の元へ商品を返送しなければならなくなり恐らく2週間程度で手元に届くと思いますので、届きましたら輸出証明書の原本と一緒に再度私宛に商品を送って頂けませんでしょうか。
証明書のコピーを私し宛にメールして頂けると助かります。
もし、輸入証明書の発行が出来ない場合日本に輸入出来ませんのでその際は返金していただけ
ますよう宜しくお願いいたします。

英語

After that I explained to the Japanese customs, but I was told that in Japan all the crocodiles require certificate from the exporting country, and if we have that we can import them.
Therefore, we have to return the item to you, it will probably take about 2 weeks, so please resend the item with original certificate of export to me.
It'll help me if you could send me a copy of certificate by email.
In case you cannot issue import certificate, we cannot import to Japan, in that case please kindly make refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません