翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/30 14:49:12

naoya0111
naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
英語

Hello,the tech said this is easy to repair,the dial could not turn around well because you did not repair the bent parts enough.
You need to use the tool to make the bent part into horizontal.Then the dial will be turn smoothly.
Also,please remember don't put the handle down when you turn the dial,or those parts would be bent again.
Also,i could send you a new machine with discount,do you need to buy it now?

日本語

こんにちは

修理部門の方によると、修理は簡単みたいです。曲がっている部分を修理していないのでダイヤルが上手く回らないみたいです。
工具を使って、曲がっている部分を水平にする必要があります。そうすれば、ダイヤルはスムーズに回るでしょう。
またハンドルを下に置くと、再び曲がってしまうので気をつけてください。
割引価格で新しい機械を発送することもできますが、今購入したいですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません