翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/29 23:10:29

liveforyourself
liveforyourself 52 英検準一級
日本語

私は日本のディストリビューターです。
この製品と同ジャンルの製品を多く販売しています。
新しく御社の製品を取り扱いたく問い合わせている次第です。
幾つか確認させて下さい。
・御社はこの製品の製造元で間違いないですか?
多くの会社がalibaba.comで販売しているので混乱しています
・ジェル付きのパッケージを販売しているセラーがいます
ジェル付きのパッケージで購入可能ですか?
・製品のマニュアルをPDFファイルなどのデータで送ってほしいです

出来るだけ早くお返事頂けると助かります。

英語

I am a Japanese distributor.
I handle a lot of the same kind of this product.

We would like to handle your products new.
Let me check some.
• Can I be sure that you are the manufacturer of this product? I am confused because many companies sell on alibaba.com .
• There are sellers that sell a package with gel. Can I purchase a package with gel?
• I would like you to send a manual of the product as PDF file and so on.

It would be helpful if you could reply to me soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません