Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/03/28 22:51:44

英語

However difficult the exodus was, there's no denying that it gave Dabur the edge it needed. Barely six months after it announced the takeover of the three loss-making companies in January, Dabur made another announcement: the new subsidiaries were now making profits, ahead even of the schedule Dabur had chalked out for their recovery.

日本語

この人材の大量流出がつらいことであっても、それがDabur にとって必要であったことは否定できません。1月に採算のとれない3社を買い上げると発表し、その後6ヶ月経つか経たないかの間に、新子会社は今となっては利益をあげており、再生へのめどをつけたスケジュールの先をいく勢いで成長しているという新たな発表をしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません