Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/03/28 12:25:37

liveforyourself
liveforyourself 56 英検準一級
英語




I'm sorry what have happen, can you take some picture to show the loosen window.


Thank you






We are sorry and no idea why the windows open up, are you able to get anyone to repair and we will pay for the fee. Rather than wasting the money on shipping. Thank you.

日本語

そのようなことが起こってしまし、申し訳ございません。
緩んだ窓を写真に撮って見せてもらえませんか?

お願いします。

申し訳ございませんがなぜ窓が開いてしまったのか分かりません。誰かに頼んで修理をして貰うことは可能でしょうか?その料金はお支払いします。送料にお金がかかるよりは良いかと思いまして。
お願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません