Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/27 17:16:00

日本語

AAAに関してですが、前回に続き今回分2台もスチールシートの部分が少し破れていました。
これでは、日本では売り物になりません。
至急、スチールシートを3枚(プラス予備分)を送って頂くことは出来ますか?
添付の画像をご確認ください。
また、送れないようでしたら、いくらかの返金を希望します。
これからもあなた方とはお付き合いしたいので、誠意ある対応をお願いします。

英語

AAA of two units which you sent me this time had a torn part in its steel sheet, as did the previous one.
It can't be sold in Japan.
Could you send three steel sheets (including an additional spare) to me as soon as possible?
Please look at the attached photo.
If you can't, I'll request you of refund of a part of the payment.
I hope your sincere reaction so that we can continue our relationship in the long run.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません