Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/27 15:58:54

sien_90
sien_90 50 Translate chinese to indonesian movie...
英語

e27 impressed by Conyac's turnover time

e27 is a trusted source of latest news that impacts the tech startup ecosystem and the wider tech industry.

We are very proud that e27 tested Conyac for Business and published the positive experience they had with our Social Translation Service:

"Having used this new service personally both as a translator and a person looking for translation, I was impressed at the turnover time. As translators, you’ll also get instant notifications about pending jobs. In total, it takes an average about 1 day to get your document translated accurately. Definitely worth a try, and worth the money if you’ve been relying on the (unreliable) Google translate."

Read full article:

中国語(簡体字)

E27留下深刻的印象Conyac的周转时间

E27是一个值得信赖的来源,最新的消息称,影响高科技启动的生态系统和更广泛的高科技产业。

我们非常自豪的是,E27测试Conyac商业和出版了积极的经验,他们与我们的社会翻译服务:

“使用这项新服务的个人都作为一个翻译和一个人找翻译,我留下了深刻的印象的周转时间。作为翻译人员,你还可以得到即时通知有关未决工作。总体而言,平均需时约1天从而让你的文档翻译准确。绝对值得一试,和值得的钱,如果你一直依赖于(不可靠)谷歌翻译“。

阅读文章全文:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません