翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/27 12:56:24
3. Tapestry helps older generations stay connected to their families, friends and the communities in which they live.
4. Insvrance has a “battled-hardened team” that is changing the face of insurance technology.
5. Triplebackup changes how SMBs back up and provide near-zero downtime after a disaster.
6. OneTouch has developed software that can read and understand all types of documents, and automatically extract and repurpose data to provide an automated back office.
3.Tapestryは、年長者が、家族や友人、住んでいるコミュニティーと繋がっていられるサービスを提供。
4.Insvranceには、保険業界のテクノロジーの様相を変えようとしている「鍛え抜かれたチーム」がいる。
5.Triplebackupは、中小企業のバックアップシステムを変え、災害後のダウンタイムをほとんどなくすサービスを提供。
6.OneTouchは、あらゆる種類のドキュメントを読んで理解し、自動的にデータを抽出して再利用する、自動化されたバックオフィス機能を提供するソフトを開発。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。