翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/03/26 22:45:24
英語
Hi,
Thank you for your email. I apologise for the confusion. Could you please also include how much you paid as well as the currency for the customs cost. It appears as if there were a few receipts attached. I will be happy to further assist you. I look forward to your reply.
Your friends at Shopbop.com
Customer Service
Elena
日本語
こんにちは、
メールありがとうございます。混乱させてしまい申し訳ございませんでした。関税の為の通貨と共に、支払い済みの金額を教えていただけますか?数枚の領収書が添付されているように見受けられます。何か他にお手伝いできる事がございましたらお申し付けください。
Shopbop.com、お客様サービス
エレナ