Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 1 Review / 2013/03/26 19:22:58

liveforyourself
liveforyourself 56 英検準一級
英語

Sorry but I don’t have any R1’s in stock at this time but I will let you know when I get some in

I do not have any of the R1 V2 tour issue heads in stock yet, but I should have some very shortly.

日本語

すみませんが、現在、R1の商品はひとつも在庫に有りませんが、入荷しましたらお知らせいたします。

R1 V2 ツアーイシューヘッドはまだ在庫にありませが、すぐに入荷したいと思います。

レビュー ( 1 )

monyo 57 以下の書籍などの翻訳に関わっています。 基本的には趣味の範囲で翻訳には関...
monyoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/03/27 01:34:31

翻訳自体はよいと思いますが、「ありませが」とかは気を付けた方がよいと思います。あと、すみませんが、……有りませんが、のように「が」が続くのも日本語的に好ましくないです。

コメントを追加