翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 1 Review / 2013/03/26 19:22:58
英語
Sorry but I don’t have any R1’s in stock at this time but I will let you know when I get some in
I do not have any of the R1 V2 tour issue heads in stock yet, but I should have some very shortly.
日本語
すみませんが、現在、R1の商品はひとつも在庫に有りませんが、入荷しましたらお知らせいたします。
R1 V2 ツアーイシューヘッドはまだ在庫にありませが、すぐに入荷したいと思います。
レビュー ( 1 )
monyoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/03/27 01:34:31
翻訳自体はよいと思いますが、「ありませが」とかは気を付けた方がよいと思います。あと、すみませんが、……有りませんが、のように「が」が続くのも日本語的に好ましくないです。