Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/03/26 14:55:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

The Indian court system is currently considering to use the Skype video call system too to reduce costs from the usually more expensive video-conferencing calls. Rather than needing to install various facilities for those video calls, the court can opt to use their current computers and internet access to bring the same function there.

The digital legal system has arrived.

日本語

インドの法廷システムは、通常より高いテレビ会議電話のコストを下げるために、現在スカイプテレビ電話の導入を検討している。テレビ会議電話を敢えていろいろな施設に設置するよりはむしろ、法廷はいつも使っているPCやネットを使ってテレビ会議電話と同等の機能をもたらすスカイプテレビ電話の使用が可能である。

このようにデジタル法律制度が生まれた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/indonesian-court-uses-skype/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。