翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/03/26 13:00:01

日本語


私は○○を2個注文しましたが、1個しか届きませんでした。
○○の1個分の支払いを至急返金してください。



私は(A)の商品を2個注文しましたが、1個しか届きませんでした。
セラーに連絡しまたが、返信がないので、そちらからセラーに返金の
要求をしてください。


どの色を何個発送したか、色の内訳を教えてください。


こちらの注文をキャンセルします。返金をお願いします。

英語


I have ordered two of ○○ but only one has been delivered.
Please refund the payment for the undelivered item on an urgent basis.


I have placed an order for two of product (A) but only one has been delivered.
As I have contacted the seller but did not get any reply, please request for a refund from the seller on your end.


Please give me a breakdown of the items that has been despatched in terms of the colours and how many of each colour.


I would like to cancel my order. Please arrange for a refund accordingly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません