翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/26 07:07:36

davis_teruo911
davis_teruo911 52 Hello! I'm a professional translator ...
日本語

ティラノ同様、長い歳月をかけ誕生した今回のトリケラトプス モデル。 小田氏による原画と角竜類恐竜の研究では日本で第一人者藤原慎一氏の協力の下、1つ1つのパーツが丁寧に仕上げられました。 前モデルに比べ、骨の流れ、関節の形状、腕の位置など最新の学説に基づいて全てにおいて改善されています

少しのずれも許されない、スケルトンモデルのディテールの精密さからは今にも動き出しそうなトリケラトプスを再現することができました。 商品には専用プレートが付属し博物館の雰囲気を再現してくれるでしょう

英語

Just like the Tyrannosaurus, this Triceratops model was formed over a long time. With the original picture by Mr. Oda and the studies on ceratopsian dinosaurs, under the co-operation of leader Shin'ichi Fujiwara, the parts came neatly together one-by-one. Compared to the previous model, the flow of the bones, the shape of the joints, and the position of the arms, etc, have all been improved based on the newest theories.

We were able to reproduce a Triceratops without even the smallest flaw, with a skeleton model so precisely detailed that it looks like it will start moving at any moment. There is an exclusive plate attached to the product that recalls the feeling of a museum.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません