Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/25 15:26:54

英語

The Android black hole

Despite all the good work that AppAnnie does, its Android data is sadly useless in relation to China since not many Chinese consumers actually use Google Play for app downloads (and paid apps are not supported). Instead, China’s Android users turn to a variety of third-party app stores. That leaves us not knowing what Chinese Android fans – of which there are very many – are doing with their phones.

日本語

実態が把握できないAndroid

AppAnnieのしっかりした調査にもかかわらず、中国におけるAndroidのデータは悲しくも役に立たない。なぜなら、中国の消費者たちの多くは、アプリをダウンロードする際にGoogle Playを利用しない(そして有料アプリがサポートされていない)からだ。その代わり、中国のAndroidユーザーは様々なサードパーティーのアプリストアに頼る。このため、我々は(非常にたくさんの)中国のAndroidファンが電話で何をやっているのかわからないままだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/appannie-data-china-apps-downloads-wechat/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。