Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 世界のアプリ最新統計に中国のアプリは登場せず(ただし、WeChatはのぞく) AppAnnieはアプリの売り上げに関する最新レポートを公開した。日本...

翻訳依頼文
WeChat might be quiet on the monetization front right now, but then Tencent has already explained to us that it’s focusing on user acquisition and being a useful social tool.

Chinese developers lose out to Japan

Elsewhere in the report, there’s not much more from the world’s most populous nation. For a newly-risen tech giant, Chinese developers are still not really making it on the world stage. Tencent appears in ninth place among monthly downloads on iOS among global publishers, but that’s pretty much it. With so few China-made apps and games having gone global, and local smartphone users being very reluctant to pay up, the scene doesn’t look too encouraging compared to neighboring South Korea and Japan. The Android black hole

Despite all the good work that AppAnnie does, its Android data is sadly useless in relation to China since not many Chinese consumers actually use Google Play for app downloads (and paid apps are not supported). Instead, China’s Android users turn to a variety of third-party app stores. That leaves us not knowing what Chinese Android fans – of which there are very many – are doing with their phones. The sole Chinese publisher on the Google Play top downloads rankings is 3G.cn’s Go Launcher team, which makes an array of freeware tools and utilities. The ‘Go’ series of apps – including things like Go Weather – are popular around the world, which helped propel the developers into fifth place in terms of downloads (but not in terms of direct monetization).

It’s a timely reminder that, unlike with Korean and Japanese developers, China’s app creators cannot rely on profiting from their own populace, and have yet to muster a global blockbuster. That leaves Chinese developers struggling to monetize from other sources, like advertising or cross-promotion platforms in their home market, particularly on Android.
kenny2030 さんによる翻訳
WeChatは今のところ、マネタイズに関する動きを見せていないかもしれないが、Tencentはユーザー獲得および便利なソーシャルツールへと同アプリを改善することに注力している、と我々に対して以前に説明している。

日本に取って代わられつつある中国のデベロッパー

レポート内の他の部分には、世界で最も人口が多い中国の名前があまり登場しない。新興のテクノロジー大国として、中国のデベロッパーは世界の舞台ではまだ本当の成功を収めてはいないのである。Tencentは世界のパブリッシャーが並ぶiOSの月間ダウンロード数ランキングの9位にランクインしているが、まさにこの結果が表す通りである。世界で展開する中国製のアプリやゲームはほんの少ししか存在せず、地元市場のスマートフォンユーザーは金を出し渋っており、隣接する韓国や日本と比べると中国の現状はあまり明るいとは言えないようだ。
実態が把握できないAndroid

AppAnnieのしっかりした調査にもかかわらず、中国におけるAndroidのデータは悲しくも役に立たない。なぜなら、中国の消費者たちの多くは、アプリをダウンロードする際にGoogle Playを利用しない(そして有料アプリがサポートされていない)からだ。その代わり、中国のAndroidユーザーは様々なサードパーティーのアプリストアに頼る。このため、我々は(非常にたくさんの)中国のAndroidファンが電話で何をやっているのかわからないままだ。
Google Playのダウンロード数ランキングにおいて、唯一の中国のパブリッシャーとなったのは、3G.cnのフリーウェアのツールやユーティリティーを開発したGo Launcherのチームだ。Go Weatherのようなアプリを含むGoシリーズのアプリは世界中で人気が高く、これによって同チームは(直接の売り上げではないが、)ダウンロード数で第5位となった。

これは、中国のアプリ制作者が、韓国や日本のデベロッパーとは異なり、自国の市場から得られる利益に頼ることができない、そして世界でヒットするアプリをまだ送り出せていないことを再び思い出す良い機会だ。このために中国のデベロッパーは、自国の市場において広告あるいはクロスプロモーションのプラットフォームのような、とりわけAndroid上の他の収益源から利益を上げようと苦闘しているのである。
jaga
jagaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
4053文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,120円
翻訳時間
3日
フリーランサー
kenny2030 kenny2030
Starter (High)
フリーランサー
jaga jaga
Senior